If you can read this message, then it is likely that your browser does not support the latest web standards, and this site will appear in a less than optimal way. We recommend you upgrade to a standards-compliant browser to improve your Internet experience, or that the corect style sheet has not loaded. Please click here to reload style sheet.
skip to content Text Size: Normal Big Bigger Biggest
Home
1813 Print E-mail

J. Nightingale,in "The Beauties of England and Wales; or Delineations, Topographical, Historical and Descriptive - Staffordshire of 1813, made the following observation:-

"The family of the Scots have long been in posserision of this manor. Their family seat here is one of the finest and most delightful mansions in this part of the country. It stands in beautiful vale, surrounded by a noble lawn, and ornamented with trees in great variety and abundance. A charming sheet of water winds along in front. The hills behind, covered with foliage, are every where intersected by numerous walks sheltered from the scorching sunbeams hy the umbrageous shade above. At different points as you ascend the hill are placed rustic seats, each commanding enchanting hut dissimilar views of the scenery below. One of them exhibits a truly Shenstonian prospect, the eye being directed down through the wild copse upon the lake in the rale, whose extremity is concealed behind the richest scenes of aged oaks and verdant hills. Descending from these in a different direction towards the
house, you first pass the kitchen garden, and shortly after enter the flower garden, which is laid out with the most refined taste.

At a little distance from the latter garden stands a beautiful urn, to the memory of Miss Mary Dolman, cousin to the celebrated Shenstone. The fullowing elegant epitaph from the pen of the poet is engraved on the pedestal :


"Ah Maria" puellarum elegantissima,
Ah Flore, venustate abrepta : Vale,
'' Huc quanto minus est
Cum reliquis versari quam tui meminisse.

The text may not be completely correct due to the problems of text recognition of old documents. Arough translation seems to be:
Oh Mary, elegant girl,
Oh distinguised of loveliness, Bid farewell
by how much little is
When remainder to whirl how your to remember


This urn, is composed of statuary marble, and fluted with a medallion of Miss Dolman in the centre, and bears above the Shenstonian epitaph, the following words:


" Consobrinae suae Mariae Dolman"
"Hanc Urnam"
" posuerunt,"
" L & M."
"S "

Cousin Mary Dolman
This Urn

 

 


Leaving the urn, a gradually rising walk now presents itself, and leads to more elevated ground, commanding an extensive prospect of the surrounding country. Approaching the house, we behold a very noble cascade, pouring its noisy waters into the large and richly wooded lake which adorns the valley. Crossing the head of this lake, and proceeding along the range of hills which stretch themselves from hence, we reach Highwood and Barrbeacon.
 
< Prev
Latest Additions
Latest Changed Pages

Please send any contributions to: greatbarr@b43.co.uk

Site News

If you have bookmarked this site in the past please ensure that it points to "www.b43.co.uk" as this will automatically direct pages to the correct area.